Перевод: с русского на французский

с французского на русский

robe de couleur

  • 1 цветное платье

    Dictionnaire russe-français universel > цветное платье

  • 2 окраска

    ж.
    1) ( действие) peinture f; badigeonnage m ( клеевой краской); teinture f ( химическая)
    2) ( цвет) couleur f; teinte f

    ткань я́ркой окра́ски — tissu m de couleur vive

    защи́тная окра́ска биол.mimétisme m

    3) перен. teinte f

    собы́тия приобрели́ но́вую окра́ску — les événements ont acquis une signification nouvelle

    * * *
    n
    1) gener. coloris, couleur, robe (животных, птиц), teinture, tonalité, peinturage, chromatisme, peinture, teint
    2) eng. application d'un colorant, coloration (процесс и результат), colorisation, pigment, pigmentation, robe (животных), ouvrage
    3) construct. revêtement de peinture, teintage, (äåéñòâîå) application (de couleurs)
    4) mech.eng. mise en couleur, mise en peinture
    5) prop.&figur. coloration

    Dictionnaire russe-français universel > окраска

  • 3 масть

    ж.
    1) ( животных) pelage m, poil m, robe f

    ло́шадь гнедо́й масти — cheval bai

    2) ( в картах) couleur f

    у меня́ нет э́той масти — je n'ai rien de cette couleur

    ••

    всех (любы́х, ра́зных) масте́й неодобр.de tout poil

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > масть

  • 4 краска

    ж.
    1) ( процесс) teinture f

    отда́ть пла́тье в кра́ску — donner une robe à la teinturerie

    2) ( вещество) peinture f

    ма́сляная кра́ска — peinture à l'huile

    акваре́льная кра́ска — aquarelle [akwa-] f

    кра́ска для воло́с — teinture pour les cheveux

    кра́ска для ресниц — rimmel m

    кра́ска стыда́ — le rouge de la honte

    3) ( румянец) fard m

    кра́ска бро́силась ей в лицо́ — le rouge a envahi son visage

    вогна́ть в кра́ску кого́-либо разг.faire rougir qn

    4) мн.
    ••

    не жале́ть кра́сок — ne pas ménager la couleur

    сгуща́ть кра́ски — forcer la note; exagérer les tons

    * * *
    n
    1) gener. teint, dye, peinture, teinture
    3) eng. colorant soluble, (тёртая) couleur de peinture, pigment
    4) paint. couleur
    5) mech.eng. encre

    Dictionnaire russe-français universel > краска

  • 5 вишнёвый

    (вишнёв|ый)
    de cerise; ( цвет) rouge cerise
    * * *
    1) de cerisier; de cerise (ср. вишня)

    вишнёвое варе́нье — confitures f pl de cerises

    вишнёвая насто́йка — kirsch m

    2) ( цвет) couleur f cerise

    вишнёвый жиле́т — gilet m couleur cerise

    * * *
    adj

    Dictionnaire russe-français universel > вишнёвый

  • 6 идти

    1) aller vi (ê.); (re)venir vi (ê.) ( откуда-либо); marcher vi ( передвигаться)

    идти́ в библиоте́ку — aller à la bibliothèque

    идти́ из библиоте́ки — revenir de la bibliothèque

    идти́ ме́дленно — marcher lentement

    идти́ ле́сом, по́лем — aller à travers bois, à travers champs

    идти́ кратча́йшим путём — couper le ( или au) plus court chemin

    идти́ вдоль стены́ — longer les murs; raser les murs ( вплотную)

    идти́ ко дну ( о судне) — couler (abs)

    идти́ на врага́ — aller à l'ennemi

    идти́ в хвосте́ — marcher à la queue

    идти́ вверх — monter vi

    идти́ вниз — descendre vi

    идти́ вперёд — avancer vi; перен. aller de l'avant

    иди́те за мной — suivez-moi

    2) ( приближаться) arriver vi (ê.)

    по́езд идёт — le train arrive

    весна́ идёт — le printemps approche

    3) ( отправляться) partir vi (ê.)

    по́езд идёт в пять часо́в — le train part à cinq heures

    4) (пролегать - о горах, лесе и т.п.) s'étendre; aller vi (ê.)

    у́лица идёт че́рез весь го́род — la rue traverse toute la ville

    5) (входить, вмещаться) entrer vi (ê.)

    про́бка не идёт в го́рлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot

    6) (выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi ( течь); saigner vi ( о крови); suppurer vi ( о гное); se répandre, répandre vt ( о запахе)

    от э́тих цвето́в идёт си́льный за́пах — ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeur

    от реки́ идёт пар — la brume monte de la rivière

    из трубы́ идёт дым — de la fumée sort de la cheminée

    вода́ идёт по ка́пле — l'eau vient ( или tombe) goutte à goutte

    из ра́ны идёт кровь — la blessure saigne

    7) (происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieu

    идти́ свои́м чередо́м — aller son train

    ме́жду обе́ими стра́нами иду́т перегово́ры — des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux pays

    сейча́с идёт второ́е заседа́ние... — une deuxième séance a lieu en ce moment

    вопро́с идёт о... — il s'agit de...

    разгово́р шёл о... — la conversation roulait sur...

    де́ло идёт к развя́зке — le dénouement est proche

    де́ло идёт к концу́ — l'affaire touche à sa fin

    дела́ иду́т успе́шно — les affaires marchent ( или vont) bien

    8) (протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écouler

    вре́мя идёт — le temps passe

    9) (доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi ( перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.) ( привозиться); être exporté ( вывозиться)

    идти́ на по́дпись ( о документе) — être présenté à la signature

    идти́ под суд — être traduit en justice, être déféré aux tribunaux

    де́ло идёт в суд — l'affaire passe devant le tribunal

    жа́лоба идёт в суд — la plainte est déposée au tribunal

    часы́ иду́т хорошо́ — la montre marche bien

    12) ( поступать куда-либо) entrer vi (ê.) à

    идти́ в университе́т — entrer à l'université

    13) ( соглашаться) accepter vt

    идти́ на риск — prendre ( или assumer) un risque

    14) ( употребляться) servir vi à qch
    15) безл. ( требоваться) falloir (v. impers.)

    на э́то пла́тье идёт три ме́тра мате́рии — il faut trois mètres d'étoffe pour cette robe

    16) (подходить, соответствовать) aller vi (ê.) ( быть к лицу); convenir vi (a.) ( годиться)

    зелёное не идёт к голубо́му — le vert ne se marie pas bien avec le bleu

    э́та шля́па тебе́ идёт — ce chapeau te va bien

    э́тот цвет ей идёт — cette couleur lui va ( или lui sied)

    17) ( в играх) jouer vt

    идти́ с дво́йки пик — jouer le deux de pique

    идти́ с пик — jouer pique

    идти́ с туза́ — jouer l'as

    идти́ с ко́зыря — jouer son atout

    идти́ пе́шкой — avancer ( или pousser) un pion

    18) ( о спектакле) перев. выраж. on donne

    за́втра идёт "Бори́с Годуно́в" — demain on donne "Boris Godounov"

    пье́са идёт с больши́м успе́хом — la pièce a un grand succès

    19) ( считаться) compter vi

    проце́нты иду́т с 1 января́ — les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier

    идти́ в счёт — entrer (ê.) en compte

    ••

    идти́ про́тив кого́-либо, чего́-либо — aller à l'encontre de qn, de qch

    идти́ как по ма́слу разг.aller comme sur des roulettes

    идти́ за́муж — se marier

    она́ не хо́чет идти́ за него́ за́муж — elle ne veut pas l'épouser

    идти́ на у́быль — diminuer vi, baisser vi

    идти́ в сравне́ние — entrer en comparaison

    идти́ на что́-либо ( на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qch

    идти́ вперёд — faire des progrès, progresser vi

    идти́ наза́д — reculer vi, régresser vi, rétrograder vi

    идти́ на всё — jouer son va-tout

    идти́ науда́чу — aller au hasard

    идти́ на поса́дку ав.se préparer à atterrir vi

    куда́ ни шло разг.passe encore

    де́ло идёт о жи́зни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort

    слу́хи иду́т — le bruit court

    * * *
    v
    1) gener. aller (куда-л.; о дороге), aller bon train, aller à la cour, faire route, habiller, marcher, pleuvoir (о дожде), ralentir le pas, ralentir sa marche, ralentir son allure, raser le mur, raser les murs, s'acheminer, s'étendre (Les fils conducteurs s'étendent parallèlement aux fibres porteuses.), tomber (об осадках), transiter, voguer (о судне), (о грозе) faire lourd, accompagner (с кем-л.), neiger (о снеге), aller, chasser, cheminer, côtoyer, naviguer, passer (о фильме), raser, se donner (о спектакле), suivre, tirer, venir
    2) navy. cingler
    3) colloq. (о дожде) flotter, carburer (о делах)
    6) simpl. arquer, lancequiner (о дожде), lansquiner (о дожде)
    8) Makarov. (о цвете, одежде и пр.) revenir

    Dictionnaire russe-français universel > идти

  • 7 розовый

    ро́зовый куст — rosier m

    2) ( цвет) rose, couleur de rose

    ро́зовые щёчки — joues f pl roses

    ро́зовое пла́тье — robe f rose

    ••

    ро́зовое де́рево — bois m de rose

    ви́деть всё в ро́зовом све́те ( или цве́те), сквозь ро́зовые очки́ смотре́ть — voir la vie en rose

    * * *
    adj
    1) gener. rase
    2) pharm. rosat

    Dictionnaire russe-français universel > розовый

  • 8 табачный

    таба́чная фа́брика — manufacture f de tabac

    таба́чный кисе́т — blague f (à tabac)

    2) ( цвет) couleur tabac ( или cachou)

    пла́тье таба́чного цве́та — robe f tabac ( или cachou)

    * * *
    adj
    gener. tabagique, tabac (о цвете)

    Dictionnaire russe-français universel > табачный

См. также в других словарях:

  • COULEUR — Les radiations lumineuses perçues par notre œil se distinguent non seulement par leurs intensités, mais aussi par des caractéristiques qualitatives, leurs couleurs, qui n’ont d’abord été définies que par des comparaisons souvent grossières: les… …   Encyclopédie Universelle

  • Robe de mariage — Robe de mariée Pour les articles homonymes, voir Robe. Robe de mariée de 1929 Une robe de mariée est un vêtement traditionnel que porte la femme le jour de …   Wikipédia en Français

  • Robe de mariee — Robe de mariée Pour les articles homonymes, voir Robe. Robe de mariée de 1929 Une robe de mariée est un vêtement traditionnel que porte la femme le jour de …   Wikipédia en Français

  • Robe blanche du cheval — Pour les articles homonymes, voir Cheval blanc. Blanc Sous article d un taxon biologique …   Wikipédia en Français

  • Robe de mariée — Pour les articles homonymes, voir Robe. Robe de mariée de 1929 Une robe de mariée est un vêtement traditionnel que porte la femme le jour de son mariage. Fréquemment plusieurs acc …   Wikipédia en Français

  • COULEUR — s. f. Impression que fait sur l oeil la lumière réfléchie par la surface des corps. Les couleurs primitives. Les couleurs simples. Les couleurs composées. Couleur naturelle. Couleur artificielle. Couleur claire. Couleur sombre, brune, obscure.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • couleur — (kou leur) s. f. 1°   Sensation que produit sur l organe de la vue la lumière diversement réfléchie par les corps. Les couleurs, ainsi que l a démontré Newton, sont le produit de la décomposition de la lumière. •   Les couleurs ne sont pas dans… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Robe (cheval) — Pour les articles homonymes, voir Robe. Les Knabstrup ont souvent des robes tachetées, ici un pie léopard Dans le domaine de l …   Wikipédia en Français

  • Robe de cheval — Robe (cheval) Pour les articles homonymes, voir Robe. Les Knabstrup ont souvent des robes tachetées, ici un pie léopard Dans le domaine de l …   Wikipédia en Français

  • robe — [ rɔb ] n. f. • XIIe; germ. °rauba « butin » (cf. dérober), d où « vêtement dont on a dépouillé qqn » I ♦ Vêtement qui entoure le corps. A ♦ 1 ♦ Dans l Antiquité, en Orient, Vêtement d homme d un seul tenant descendant aux genoux ou aux pieds (⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • Robe (chat) — Robe de chat Sous article d un taxon biologique Divers …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»